Páginas

sexta-feira, 30 de março de 2007

Visitas e Comentários

Um dia desses eu passei horas trabalhando na melhor maneira de oferecer uma tradução dos meus posts ao visitantes de outras bandas. Finalmente, optei por este "in english" aí de cima. Clicando nele o google traduz o post e o perfil, coisa que não acontece quando se traduz a página inteira; parece que há um limite máximo de palavras e, como escrevo muito, todo o perfil fica de fora da tradução.

Bom, fiz isso porque percebi que muitas pessoas de outros países estavam visitando o blog (vejo isso pelo Site Meter) mas, não demoravam mais que alguns segundos. Claro, não entendiam nada!

Por mais estranho que pareça, assim que disponibilizei essa tradução (embora não seja perfeita, foi o que consegui), as visitas internacionais praticamente pararam. Agora só brasileiros me visitam. Mas também não comentam. =/

...

Mudei o "comentário" (dá uma olhadinha). Agora são "breves e preciosas palavras", já que são raras. Ainda não sei muito bem se quem me visita e vai embora sem comentar não gostou, não achou nada e por isso não comentou ou, simplesmente tem preguiça ou vergonha de escrever breves e preciosas palavras.

13 comentários:

Anônimo disse...

Oi!Eu soube do seu blog por uma amiga, que por coicidência ou não, foi minha professora de português e é minha professora de literatura.Eu achei o blog nota 10.Os assuntos q você trata são interessantes e sem falar na sua humildade: "sem a intenção de ser um sucesso literário".Visitei o seu blog 3 dias.No primeiro não comentei por falta de atenção, não tinha visto o link pra clicar.No segundo dia, porque a página de comentários não abria.E hoje, que é o terceiro dia, estou comentando por dois motivos: o primeiro é por não ter conseguido antes, e o segundo é para dar uma resposta para esse post dos coments.Confesso que achei que você era uma adolescente, mas depois entrei no seu perfil do orkut e vi q vc tá até filhos!rs,rs,rs...
de qualquer modo, você está de parabéns...
xauuu
abraçoooo

Cintia disse...

Obrigada, de verdade!
Mas fico triste quando não posso responder a quem vem e diz o que pensa. Não sei se escrevendo aqui, você poderá ver.
Gostaria de saber algumas coisas... quem é a professora (nossa! uma indicação de uma professora de portugues e literatura! Uma honra!), por que pensou que eu fosse uma adolescente (pelo teor, pelo ambiente, pelas idéias?), quem é você?
:) Se entrar aqui de novo, me mande um e-mail, sim?
Beijos aos montes!

dän disse...

caramba... fiquei até sem jeito, seu blog é mais q perfeito! adorei a imagem do título, adorei o nome... a forma como vc se expressa, os posts.. os poemas.. as imagens dos posts, TUDO. E essa idéia da tradução é bem legal! gostei. Será que posso linkar vc?

Anônimo disse...

Cintia, eu respondo a todas as suas perguntas com muito prazer!
Só que eu prefiro te responder por e-mail, ou mesmo te adicionar no MSN.Tudo bem pra vc?

Anônimo disse...

ah, esqueci de dizer: pode confiar em mim!Me chamo Luis e só sou um grande admirador do seu blog e das suas palavras!
:)
bjooo

Cintia disse...

Dan, claro que pode me linkar! E nada de vergonha! Só temos estilos diferentes mas o seu é bem legal tb! Ficamos assim, ok? Vamos nos linkar e nos visitar sempre! E tô te respondendo lá no seu coment tb! Beijooo!

Cintia disse...

Luis. Pode ser por e-mail ou msn sim! Aliás, por msn é mais fácil pra mim. Chego a ficar dias sem abrir minha caixa de correio pra não ter que fazer a faxina básica nela.
No menú ali do lado tem meu msn, tá? ou aqui: cintialeme@hotmail.com.br .
Um beijo!

dän disse...

pq nao escrever ok na minha caixinha? rsrs.. eu coloquei varias imagens, algumas palavras como "legal", "amiga", "ok", "orkut" aparecem na caixa quando vc digita... nao liga nao! pode escrever quantos "ok" vc quiser...rsrs.

dän disse...

linkei como BLOG DA CINTHIA ok? beijos! e obrigada. :)

dän disse...

ops.. desculpe..! desculpe! é cintia e nao cinthia! pequena confusao rsrs... sim, nossos blogs têm um estilo diferente, assim que é legal! bjs de novo!

Anônimo disse...

Olá Cintia, já faz algum tempo que estou querendo publicar o site em inglês, mas com o tempo curto já é difícil fazer só em português, quem dira em inglês. Acho que vou "emprestar" sua idéia e colocar o link para o google translator. Assim, as pessoas de "fora" não ficarão tão perdidas.

Beaman disse...

Thank you for the translation service. I do not speak Portuguese, my apologies. Interesting reading. :)
Ah, thank you for British flag and not American flag for 'English'. ;)

Blog da Mélica disse...

Que ótima idéia do tradutor...:D
Está otimo o seu blog!
Bjs..